Skip to main content

Some Short notes of ELT


Difference between Error and Mistake:

 Like, an error a mistake is also a deviation of the norms of the language but is not systematic. Norrish (1983:8) says that a mistake is an inconsistent deviation that is sometimes the learner ‘gets it right’ but sometimes wrong. Richards et.al (1985:95) state that mistake is made by a learner when writing or speaking which is caused by lack of attention, fatigue, carelessness, or other aspects of performance.
So we can say that a mistake is made by a learner because he does not apply the rule (s) that he actually knows.

Motivation:

Like most other fields of learning, in ELT, motivation is a great key to success. Without such motivation we will certainly fail to make the necessary effort. So motivation demands a great importance. Let us know what the motivation is.
 At its most basic level, motivation is some kind of internal drive which pushessomeone to do things in order to achieve something.  Longman Dictionary of Language Teaching and Applied Linguistics  says:
“…motivation refers to a combination of the learner’s attitudes, desires, and willingness to expend effort in order to learn the second language”
There are two types of motivation. They are as follow:
1.     Intrinsic motivation:it comes from within the individual. Thus a person might be motivated by the enjoyment of the learning process itself or by a desire to make themselves feel better.
2.     Extrinsic motivation: it is driven by some external factors such asparental pressure, social expectations, academic requirements, or othersources of rewards and punishments.
Motivation emphasizes the balance between the value attached to some activity andone’s expectation of success in doing it, the learner’s attributions of success and failure, and the role of self-determination and learners’ effective motivational thinking.
Motivation is generally considered to be one of the primary causes of success and failure in second language learning.

Audio-visual Aids

There are numerous audio-visual devices which are used in English language teaching by a teacher to help the learners. The word “audio” refers to something connected with sound and the recording and broadcasting of sound such asradio, tape-record, lingua-phone, telephone etc. The term ‘visual’ indicates something that  are shown in order to help understand or remember information  such as black/white board, charts, diagrams, graphs, cartoons, maps, globes, wall pictures, models, flash cards, film slides etc. The word ‘audio-visual’ means something that involves seeing and hearing at the same time, for example,television, projector, movies, computers, language labsetc.
The audio-visual aids are basically used in language programme to maintain a high level of interest in the lesson. They give the necessary variation and a change of stage in to keep students' attention and interest.
It is also important to converse with the students at the beginning stages, for example, pictorial materials can provide students with something to talk about.The use of audio-visual aids ensuresgreater number of students’ participation in particular tasks with the teacher either individually or in groups.These aids can be used at all levels of learning keeping a harmony with students' ages, their intellectual levels, language proficiency level and socio-cultural background.
To conclude, we can say that to achieve maximum effectiveness from the audio-visual aids, their use requires a careful planning.




Role play

Role-play or role playing or simulation, in language teaching, is a drama-like classroom activity in which students take the roles of different participants in a situation and act out what might typically happen in that situation. For example, to practise how to express complaints and apologies in a foreign language, students might have to role-play a situation in which a customer in a shop returns a faulty article to a salesperson.
Role-play is very important for the SL Learners to learn how to manage the real life interaction.  In the classroom, the students can somehow speak in target language. But, outside the classroom, speaking in another language is completely different and often students lost themselves at sea as soon as they step outside the door. Lists of memorized vocabulary become suddenly useless in real life interaction such as ordering in a restaurant.
Role-plays require more imagination of learners and teacher and can be difficult to manage because they are unpredictable. The initial scenario develops from the students interacting with each other and can literally go in any direction. This gives students practice in a familiar environment, and gives the motivation and involvement where they have to think in English. Role-plays are interesting, memorable and engaging, and students retain the material they have learned. In their assumed role, students drive away their shyness and other personal and cultural inhibitions, making them one of the best tools available for teaching a second language.
To terminate our discussion, we can say that role play is very much affective to remove the inner shyness and hesitation of second language learners. It becomes very much helpful for the students if it is handled efficiently. 


 The difference between written and spoken language


There are many differences between spoken language, the language which we use in everyday life, and written language, the literary language. Sometimes speaking in a written language or writing in a way spoken language may sound odd, strange and unnatural.
In speaking language contractions are usually used such as I’ll or don’t. On other hand, formal written language does not approve it. Slang words, which are popped in spoken language, arestrictly prohibitedin written language. Some conventions in written language are constantly broken in spoken language such as beginning sentences with ‘but’ or ‘because’ and ending sentences with ‘prepositions’.
Since spoken language is much more dynamic and immediate, there is less precision in it. For example, we often hear native English speakers make grammar slips that they would never make in written language. Mistakes such as ‘How much apples are left?’ occur when speakers are forming sentences and changing ideas rapidly.
Written language is often more articulate and sophisticated than spoken language.
Spoken language can be more communicative than written language due to extra cues such as body language and tone.
To conclude, it must be said that, there are many distinct differences between written and spoken language. So, in writing, the norms of written language should always be maintained.



Natural approach or natural method

Natural approach or natural method is a term for a number of language-teaching methods which were developed in the 19th century as a reaction to the grammar translation method.
These methods emphasized:
a.      the use of the spoken language
b.       the use of objects and actions in teaching the meanings of words and structures
c.       the need to make language teaching follow the natural principles of first language learning
These methods lead to the DIRECT METHOD.

Direct methodis a method of foreign or second language teaching which has the following features:
a.      Only the target language should be used in class
b.     meanings should be communicated “directly” (hence the name of the method) by associating speech forms with actions, objects, mime, gestures, and situations
c.       reading and writing should be taught only after speaking
     d. Grammar should only be taught inductively (see deductive learning);

I.e. Grammar rules should not be taught to the learners the direct method was developed in the late 19th century as a reaction against the grammar translation method and was the first oral-based method to become widely adopted. Some of its features were retained in later methods such as situational language teaching.

Grammar Translation Method

Grammar Translation Method is a method of foreign or second language teaching which makes use of translation and grammar study as the main teaching and learning activities. The Grammar Translation Method was the traditional way Latin and Greek were taught in Europe. In the 19th century it began to be used to teach “modern” languages such as French, German, and English, and it is still used in some countries today. A typical lesson consists of the presentation of a grammatical rule, a study of lists of vocabulary, and a translation exercise. Because the Grammar Translation Method emphasizes reading rather than the ability to communicate in a language there was a reaction to it in the 19th century and there was later a greater emphasis on the teaching of spoken language.

The difference between test and assessment:

Assessment and testing are two different things, although they are often used interchangeably. Assessment and testing allow teachers to see how well they are doing and how well their students are doing, but they also function in different ways.
Typically tests are done at the end of a unit, at the end of a semester or at the end of a year to ensure that all students are learning the same information at the same rate. Assessments, on the other hand, can be done at any time. Teachers do assessments after a lesson, after they teach a specific skill.
While tests are set in formal way usually through a set of exam, assessments are used informally by teachers in order to know what students understand and what they might need to spend more attention on.
However, a good teacher uses both assessments and tests to know whether a student has failed a test because he isn't a good test taker, or whether he really doesn't understand the material.


This paper is prepared for you by Talim Enam, BA (Hons), MA in English.
If you have any query, suggestion or complain regarding the article, please feel free to contact me at +8801722335969. You can also follow me at www.fb.com/talimenam and www.fb.com/enamur and find more notes on my blog http://enamsnote.blogspot.com I am keenly aware to hear from you.

 I f you find the article beneficial to you, please share it on your facebook and never forget to add your valuable comments. It will encourage me to post more articles for you.
Your discussion is my inspiration.

Comments

Popular posts from this blog

What is test? How many types of test are there?Discuss the qualities of a good test. Discuss the difference between test and assessment.

What is test? How many types of test are there? Discuss the qualities of a good test.  Discuss the difference between test and assessment. Test is an inevitable element of learning process and plays a significant role especially in language learning.   It is a reliable way by which a teacher can evaluate his or her students' knowledge of something which he/she has taught them. The students also get a chance to prove their skill or competence of what they have learnt. So it is significant for both the learner and the teacher.  Definition of test: The very term ‘Test’, in ELT, refers to a process of measuring learners’ knowledge or skill in a particular issue through some oral or written procedures. It is a means to show both the students and the teacher how much the learners have learnt during a course.Tests could be used to display the strength and weaknesses of the teaching process and help the teacher improve it. Now we will look into what the test is. Oxford Advanc

What is error? What is error analysis? Describe the types of error, source/cause of error.

Write the description and identification and the fields of errors. Discuss the implication, significance and the limitations of error analysis. Errors, committed by the second of foreign language learners, are an inevitable part of language learning. Through making errors, and hearing the correct forms from the teacher, learners can develop their skills. So errors and their analysis is advantageous for both learners and teachers.  Definition of Error The present researcher uses the term "error" to refer to a systematic deviation from a selected norm or a set of norms of a target language . In Bangladeshi education system, for instance, the selected norms “standard British English”. However, the experts present various definitions of the single term “error”. Basically those definitions contain the same meaning while the difference lies only on the ways they formulate them. Norrish(1987 ), to define the term, comments: “…error is a systematic deviation, when

What is syllabus? Differentiate syllabus from curriculum. Describe the types, purpose, and construction of syllabus.

Syllabus, a widely discussed issue in the domain of English Language Teaching, plays a very significant role for both the learners and the instructors. It guides the teachers what to teach and informs the learners what to be learnt. So its types, purpose and design are very important.    Definition of syllabus: A syllabus, in ELT, is a description of the contents of a course of instruction and the order in which they are to be taught. It actually performs as a guide for both teachers and learners by providing some goals to be accomplished.According to Breen, (1984) a syllabus can be seen as: “…a plan of what is to be achieved through our teaching and our students' learning” Yalden (1987) also refers to syllabus as: “…a summary of the content to which learners will be exposed” Hutchinson and Waters (1987 ) define syllabus as at its simplest level “…as a statement of what is to be learnt” They further add that it reflects of language and linguistic performan